Aucune traduction exact pour حَيِّز دَاخِليّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe حَيِّز دَاخِليّ

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • Plan allocation of space within the Arc in conjunction with organ representatives
    • تخطيط توزيع الحيز داخل المبنى مع ممثلي الأجهزة
  • Yes, but only one of them knew that there was a compartment inside that piece nearby.
    أجل، لكن واحدة منهنّ عرفت أنّ هناك .حيّز داخل تلك القطعة المجاورة
  • The true test of this interim agreement, therefore, iswhether both sides can secure the domestic space to continuenegotiating.
    وبالتالي فإن الاختبار الحقيقي لهذا الاتفاق المؤقت هو ما إذاكان بوسع الجانبين تأمين الحيز الداخلي لمواصلة المفاوضات.
  • The test apparatus is placed in a protective area.
    ويوضع جهاز الاختبار داخل حيّز واق.
  • Considering the needs of these groups would have implications for the entrance size, the interior space, hand rails or other support mechanisms, the position of defecation, as well as other aspects.
    وستترتب على النظر في احتياجات هذه المجموعات آثار في حجم المدخل، والحيز الداخلي، والدرابزين أو آليات استناد أخرى، ووضع التبرز، فضلاً عن جوانب أخرى.
  • They're running rad double overheads with barrels big enough to drive a truck through.
    سيجرون حملة لمضاعفة النفقات العامة داخل حيز يكفي لمرور شاحنة
  • The increase under this heading relates mainly to additional security services for the interior perimeter of the new container complex, and increased provision for uniforms, subscriptions, field defence stores and quartermaster and general stores.
    تعزى الزيادة تحت هذا البند، بصفة رئيسية، إلى خدمات الأمن الإضافية في الحيز الداخلي “لمجمع المساكن الجاهزة” الجديد وإلى زيادة الاعتمادات المخصصة للزي الرسمي والاشتراكات ومستودعات الدفاع الميداني ومستودعات التموين والمستودعات العامة.
  • He would draw the Committee's attention in that regard to the comments of the Joint Inspection Unit about the irrational allocation of space within the Secretariat.
    ويسترعى نظرا اللجنة في هذا الشأن إلى تعليقات وحدة التفتيش المشتركة عن التخصيص غير المعقول للحيز المكاني داخل الأمانة العامة.
  • (e) A Law on Criminal Procedure which was adopted in 2006 and entered into force in 2009; and
    (ﻫ) قانون الإجراءات الجنائية المعتمد في عام 2006 والداخل حيز النفاذ في عام 2009؛
  • (b) Guidelines and standards for space management, furniture and interior renovations;
    (ب) وضع مبادئ توجيهية ومعايير خاصة بإدارة الحيز وبالأثاث وبالتجديدات الداخلية؛